Страна

Сериал о «пермском периоде» Бориса Пастернака сняли на Урале

0

Сериал о «пермском периоде» Бориса Пастернака сняли на Урале

Сериал о «пермском периоде» Бориса Пастернака сняли на Урале

Следите за нашими новостями в удобном формате

Сериал о «пермском периоде» Бориса Пастернака сняли на Урале

Есть новость? Присылайте!

Сериал о «пермском периоде» Бориса Пастернака сняли на Урале

Студенты и преподаватели Пермского университета «Классика будущего» (ПГНИУ) сняли сериал «По Уралу с Пастернаком». В нем авторы проекта показывают места, которые так или иначе связаны с «пермским периодом» Бориса Пастернака. Известно, что в 1916 году он жил во Всеволодо-Вильве.

Цель проекта — привлечение туристов в новые локации на территории Прикамья, пишет ИА «Ура.ру» со ссылкой на администрацию вуза.

По словам студентки Натальи Нефедовой, авторы проекта много общались с краеведами и местными проводниками о местах, не описанных в туристических путеводителях. Решалась задача по проектированию туристических маршрутов. Велась работа с картами и GPS-навигатором, «писался маршрут», фиксировался тайминг.

В свою очередь, заведующая музейным комплексом «Дом Пастернака» во Всеволодо-Вильве Анастасия Фирсова рассказала, что поэт часто объезжал местные достопримечательности верхом. Она выразила уверенность, что маршруты, разработанные в процессе создания сериала, можно включить в программу посещения музея.

В сериале четыре серии: «В стране голубых озер», «Пещеры древних охотников: Двухэтажка», «Скалы-шиханы: Камешок» и «Чаньвинские пещеры». Их можно увидеть на стене Пермского университета в соцсети «ВКонтакте».

10 января президент РФ Владимир Путин во время своего визита на Чукотку назвал многообразие культуры одним из самых больших достояний РФ. Глава государства отметил, что без национальных языков это были бы только «осколки культуры».

5 января Путин поручил правительству сохранить финансирование мероприятий по развитию культуры в рамках госпрограммы «Развитие культуры». Помимо этого, Минцифры совместно с Минкультуры и МИД РФ при участии Института русской литературы Российской академии наук следует подготовить предложения по созданию в интернете открытой платформы для размещения переводов на иностранные языки произведений русской классической литературы XIX–XX веков.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие статьи

Кнопка «Наверх»
\n